sábado, 1 de mayo de 2010
POEMA: LOS HERALDOS NEGROS
PERUANOS VISITAN LA TUMBA DE VALLEJO
Con motivo de conmemorarse los 71 años de la muerte del poeta Universal César Vallejo un grupo de peruanos llegaron a visitar su tumba.
LA TUMBA DE CÉSAR VALLEJO
Después de una dura agonía muere Vallejo el viernes santo, 15 de abril de 1938, a las 9 y 20 de la mañana en París.
viernes, 23 de abril de 2010
María Rosa Sandoval, el amor juvenil que entristeció a Vallejo
• El periodista y poeta Teodoro Rivero Ayllón publica libro en el que revela el amor trujillano del autor de Los heraldos negros.
• A la temprana muerte de la amada, víctima de la tuberculosis, el vate santiaguino le dedicó sentidos versos.
Entre los amores de César Vallejo –quien nació un día como hoy en 1892, en Santiago de Chuco–, los biógrafos mencionan a María Rosa Sandóval, una bella ascopeña. La conoció durante su estadía en la ciudad de Trujillo y a su temprana muerte –24 años–, Vallejo la alude en sentidos versos de Los heraldos negros.
María Rosa Sandóval era nada menos que la hermana del poeta Francisco Xandóval, amigo de Vallejo y miembro del grupo Norte...
“María murió enferma de tisis y la familia, por temor al contagio, quemó sus pertenencias. Sin embargo, llegaron a salvarse pocas páginas de su diario, en los que, desgraciadamente, no hay nada sobre su relación con Vallejo”, narra Teodoro Rivero.
El adiós con versos
Un mal, la tisis o tuberculosis, acabó con la vida de María Rosa. Murió un 10 de febrero de 1918, en la serranía de Otuzco, a donde fue llevada a mitigar sus males. Vallejo, según Rivero Ayllón, la había dejado de ver el verano de 1917...
El amor y tristeza de Vallejo por María Rosa, según Rivero Ayllón, se extiende a otro poema que aparece en Los heraldos negros. Se trata de "Los dados eternos", poema vigoroso y rebelde que Manuel González Prada celebrara vivamente al autor de Trilce.
¡Dios mío! ¡Estoy llorando el ser que vivo!
¡me pesa haber tomádote tu pan!
Pero este pobre barro pensativo
No es costra fermentada en tu costado
¡tú no tienes Marías que se van!
viernes, 16 de abril de 2010
jueves, 15 de abril de 2010
miércoles, 14 de abril de 2010
VALLEJO Y EL GRUPO NORTE
viernes, 9 de abril de 2010
DECLAMACIÓN DE LOS POEMAS DE CÉSAR VALLEJO
jueves, 8 de abril de 2010
CONOZCAMOS LA PRIMERA PARTE DEL INTERIOR DE LA CASA DE CÉSAR VALLEJO
La casa de César Vallejo está ubicada en de Santiago de Chuco, llena de ancestro, tradición y costumbres andinas. Su hogar insustituible es su casa materna o paterna.
viernes, 2 de abril de 2010
CÉSAR VALLEJO FUE PROFESRO DE CIRO ALEGGRÍA
Al terminar su educación secundaria, visito temporalmente Lima en 1911. En 1913 ingresó a estudiar Letras en la Universidad Nacional de La Libertad, en Trujillo, fundada casi un siglo antes por el Libertador Simón Bolívar. Para solventar sus gastos mientras estudiaba en la universidad, trabajó como profesor de primer año de educación primaria. Uno de sus pequeños alumnos en el Colegio Nacional San Juan, de Trujillo, fue un niño recién bajado de las frías serranías a la cálida capital liberteña, vecina al mar. Treinta años después, ese niño siendo ya el célebre novelista Ciro Alegría rememora emocionado la figura llena de tristeza de su joven maestro, que pronunciaba el castellano con una peculiar entonación andina; un buen maestro y un maestro bueno, que combinaba sus afanes didácticos con una cálida ternura, y cuya fama citadina de poeta bohemio contrastaba con la cierta indiferencia de sus serios y formales colegas.
viernes, 26 de marzo de 2010
POEMA "LOS DADOS ETERNOS" VERSIÓN QUECHUA
WIÑAYPAH PUXLLANA "DADO"
(Los Dados Eternos nisqa)
Apulláy, kay kawsasqaypa
kaynintan waqashani;
maytan ñakani t'antayki
mixusqayta; ichaqa kay waxcha mitu
yuyaymanahqa, manan
puqusqa pamukuchu, qayllaykipi:
qanpaqa manan kanchu ripukuh
Mariyachaykikuna.
Apulláy, runa kawah karan chayqa
kunanqa yachawahmi Apu kayta;
ichaqa qanqa allinpunimá karanki,
chaymi mana imapis ququsunkichu kamarisqaykimantaqa.
Runaqa qantan ñak'arisunki: paymi Apuqa.
Kunanqa layqasqa ñawiypin kashan nina ch'illu
llaki pacha hayratasqa runapi hina,
Apulláy, hap'ichiy k'anchanaykikunata,
thanta "dadowan" puxllananchispah.
Yaqapaschá, way Puxllah, Tihsimuyuh
allinninta maskharuwah,
Wañuypa t'uqu ñawinkunan p'itarimunqa
aya t'uruh rinrin hina.
Apulláy,kay tutaqa upan, laqhatah,
manan puxllawahñachu, kay Pacha
thanta "dado" kahtin, muyu kahtin ima
mana rihsiy ñanpi wikapakuhtin,
chayqa t'uqullapiñan taxyanman,
hatun aya p'anpana t'uqupi.